『近世流行商人狂哥絵図』に見る |
『朝鮮の弘慶子 』
|
・原文/翻刻(歴史的仮名遣い。*変体仮名は現用に置き換え)
ちやうせんのふ こうけいし
しやっくや つかえに
きんみやうだ
ホホホ
けふは大ぶん
うれるはへ
おらんたのふくりんたうめに
うりまかされては
ならぬてや
《近世流行商人狂哥絵図》
朝鮮の弘慶子
ちやうせんのふ こうけいし
しやっくや つかえに
きんみやうだ
ホホホ
けふは大ぶん
うれるはへ
おらんたのふくりんたうめに
うりまかされては
ならぬてや
・読み下し(現代仮名遣い・漢字交じり・振り仮名)
朝鮮のふ弘慶子
癪 や 痞 に
きんみょうだ
ホホホ
きょうは大分
売れるわえ
オランダの福輪糖 めに
売り負かされては
ならぬでや
《近世流行商人狂哥絵図》
朝鮮の弘慶子
ちょうせんのこうけいし
朝鮮のふ
きんみょうだ
ホホホ
きょうは
売れるわえ
オランダの
売り負かされては
ならぬでや
弘慶子 は朝鮮の装束で薬や菓子を売り歩いた行商人。
太田南畝
『半日閑話』-
太田南畝の雑記帳「街談録」を基に後人が編纂した『
半日閑話 』の「弘慶子、福輪糖、与寒平膏薬」の項目に、「今年(注:安永五年)朝鮮の弘慶子といへる薬を売者あり。其の様すぼき竹の笠を着て壺を二ツ肩にかけ行く。去年より流行すともいふ。又阿蘭陀の福輪糖といへる菓子を売る大に行はる。其さま弘慶子を売るものに似て、壺を二ツかたげたり。菓子は煎餅に胡麻を入れたるものにて大きさは粟焼の如し。売声:阿蘭陀の・・・・ふくりん糖・・・・<句> コリリ、<句>うまい/\/\。一日のうちに数十人来たらざる事なし」 という記述と行商人の図が載っている。 - この「近世流行商人狂哥絵図」の弘慶子は、オランダの
福輪糖 めには負けないぞと言っている。
『朝鮮の弘慶子』(曲亭馬琴・近世流行商人狂哥絵図)
・原文/翻刻(歴史的仮名遣い。*変体仮名は現用に置き換え)
ちやうせんのふ こうけいし
しやっくや つかえに きんみやうだ
ホホホ
けふは大ぶん うれるはへ
おらんたのふくりんたうめに
うりまかされては ならぬてや
しやっくや つかえに きんみやうだ
ホホホ
けふは大ぶん うれるはへ
おらんたのふくりんたうめに
うりまかされては ならぬてや
・読み下し(現代仮名遣い・漢字交じり・振り仮名)
朝鮮のふ 弘慶子
癪 や 痞 に きんみょうだ
ホホホ
きょうは大分 売れるわえ
オランダの福輪糖 めに
売り負かされては ならぬでや
ホホホ
きょうは
オランダの
売り負かされては ならぬでや
「
「二十三番狂歌合」「流行商人絵詞二十三番狂歌合」「近世商人狂歌合」などとも呼ばれます。
画像は国立国会図書館所蔵によります。このページでは、画像を明るくするために当サイト独自の色彩補正を行っており、国立国会図書館が公開している原画とは色調が若干違います。