作品に出てくる外国名・地名の漢字表記・目次



  「ア行」へ 「カ行」へ 「サ行」へ 「タ行」へ 「ナ行」へ 「ハ行」へ 「マ行」へ 「ヤ行」へ 「ラ行」へ 「ワ行」へ  
 
小説などの作品に登場する、世界の国や地域、都市名などの漢字表記です。
この漢字表記は、漢字を母国語としない地域の名称に、日本にほん の漢字の音訓を借りてその語の表記に当てたもので、当て字や借字と呼ばれます。そのため、一つの国名・地名にいくつもの表記がある場合があり、また、中国での表記とは異なるものもあります。
ここに表記したものが全てではありません。研究や学習にお使いの際は、辞典・専門書などでご確認ください。
「国名・地名の50音順一覧」は、下のボタンをクリックしてご覧ください。
 
国名・地名の漢字表記50音順一覧へ
こちらもオススメです…
ちょっと便利帳目次へ
お気付きの点,情報などがごさいましたら,こちらからお知らせください
ご質問にはお答え致しかねます。ご了承ください。
掲載しているデータの,法律上の “引用” の範囲を超えての無断転載・無断転用を禁じます - 見解と取り組み。
カスタム検索