Κεφάλαιο Δύο του Σούτρα του Λωτούς, Επιτόπια Μέσα (Ρωμαϊκοποιημένο)
"Myōhō Renge Kyō Hōbenbon Dai-ni"
"妙法蓮華経方便品第二"

"Hōbenbon" Language Table of Contents
 Japanese [日本語]  
 English [英語]  
 Korean [韓国語]  
 Simplified Chinese [简体中文]  
 Traditional Chinese [繁體中文]  
 Español [スペイン語]  
 Français [フランス語]  
 Português [ポルトガル語]  
 Deutsch [ドイツ語]  
 Italiano [イタリア語]  
 Russian [ロシア語]  
 Turkish [トルコ語]  
 Hindi [ヒンディー語]  
 Vietnamese [ベトナム語]  
 Thai [タイ語]  
 Dutch [オランダ語]  
 Indonesian [インドネシア語]  
 Malay [マレー語]  
 Filipino [フィリピン語]  
 Swedish [スウェーデン語]  
 Norwegian [ノルウェー語]  
 Danish [デンマーク語]  
 Finnish [フィンランド語]  
 Polish [ポーランド語]  
 Czech [チェコ語]  
 Hungarian [ハンガリー語]  
 Greek [ギリシャ語] 
 Romanian [ルーマニア語]  

"Κεφάλαιο Δύο του Σούτρα του Λωτούς, Επιτόπια Μέσα"
"妙法蓮華経方便品第二 - Myōhō Renge Kyō Hōbenbon Dai-ni"


"Το δεύτερο κεφάλαιο της Σούτρα του Λωτούς, "Οι Επιδέξιες Μέθοδοι", αποτελεί μέρος του βουδιστικού κειμένου "Σούτρα του Λωτούς" και ασχολείται με το σημαντικό έννοια των επιδέξιων μεθόδων. Αυτό το κείμενο δείχνει τα μέσα για να γίνουν οι διδασκαλίες του Βουδισμού πιο εύκολα κατανοητές, και εμβαθύνει ιδιαίτερα σε αυτό το θέμα στο κεφάλαιο "Οι Επιδέξιες Μέθοδοι"."

Στα Ιαπωνικά, η ανάγνωση του "方便品" (hōbenbon) μπορεί να εκφραστεί ως "Hobenbon", "Hobenhon" ή "Hobenpon", αλλά εδώ χρησιμοποιήσαμε το "Hobenbon".

Σε αυτή τη σελίδα, παρέχουμε τη ρωμανισμένη προφορά του "Σούτρα του Λωτούς - Κεφάλαιο Δύο: Εκτάκτων Μέσων" στα Ιαπωνικά. Αυτή αντιπροσωπεύει την προφορά που χρησιμοποιείται για τον ψαλμό και ενδέχεται να μην αντιστοιχεί πάντα στη σωστή ανάγνωση των ιερογλυφικών χαρακτήρων.

Ορισμένα μέρη επίσης απαγγέλλονται ως οδηγία, ανάλογα με το πώς ψάλλονται.

《Hōbenbon PDF version》

おすすめサイト・関連サイト…

Last updated : 2024/06/27