Lotus Sutra'nın İkinci Bölümü, Kurnazca Yöntemler (Romanize Edilmiş)
"Myōhō Renge Kyō Hōbenbon Dai-ni"
"妙法蓮華経方便品第二"

"Hōbenbon" Language Table of Contents
 Japanese [日本語]  
 English [英語]  
 Korean [韓国語]  
 Simplified Chinese [简体中文]  
 Traditional Chinese [繁體中文]  
 Español [スペイン語]  
 Français [フランス語]  
 Português [ポルトガル語]  
 Deutsch [ドイツ語]  
 Italiano [イタリア語]  
 Russian [ロシア語]  
 Turkish [トルコ語] 
 Hindi [ヒンディー語]  
 Vietnamese [ベトナム語]  
 Thai [タイ語]  
 Dutch [オランダ語]  
 Indonesian [インドネシア語]  
 Malay [マレー語]  
 Filipino [フィリピン語]  
 Swedish [スウェーデン語]  
 Norwegian [ノルウェー語]  
 Danish [デンマーク語]  
 Finnish [フィンランド語]  
 Polish [ポーランド語]  
 Czech [チェコ語]  
 Hungarian [ハンガリー語]  
 Greek [ギリシャ語]  
 Romanian [ルーマニア語]  

"Lotus Sutra'nın İkinci Bölümü, Kurnazca Yöntemler"
"妙法蓮華経方便品第二 - Myōhō Renge Kyō Hōbenbon Dai-ni"


"Lotus Sutrası'nın ikinci bölümü olan "İkinci Aracı Yolu" kısmı, "Lotus Sutrası" adlı Budist metnin bir parçası olup, önemli olan aracı yolu kavramını ele almaktadır. Bu metin, Budizm öğretilerini daha anlaşılır hale getirmenin yollarını gösterir ve özellikle bu konuyu "İkinci Aracı Yolu" bölümünde derinleştirir."

Japonca'da, "方便品" (hōbenbon) okunuşu "Hobenbon", "Hobenhon" veya "Hobenpon" şeklinde olabilir, ancak burada "Hobenbon" kullanılmıştır.

Bu sayfada, "Lotus Sutrası - İkinci Bölüm: İhtiyatlı Yöntemler"ın Japonca'daki romanize edilmiş telaffuzunu sağladık. Bu, şarkı söyleme için kullanılan telaffuzu temsil eder ve her zaman kanji karakterlerinin doğru okunuşuna uymayabilir.

Bazı bölümler ayrıca nasıl söylendiğine bağlı olarak bir ipucu olarak da söylenir.

《Hōbenbon PDF version》

おすすめサイト・関連サイト…

Last updated : 2024/06/27