The English name of the seven herbs of spring and the seven flowers of autumn. |
春の七草・春の七種 |
|||
名 称
|
英 名
|
備 考 |
|
セリ | 芹 | Japanese parsley water dropwort |
セリの若菜は香りが良く、お浸しなどの食用に。セリ科 |
---|---|---|---|
ナズナ | 薺 | shepherd's purse | ナズナの別名はペンペングサ、シャミセングサ。アブラナ科 |
オギョウ (ゴギョウ) |
御行・御形 | cottonweed cudweed |
オギョウは、ハハコグサ(母子草)のこと。ゴギョウとも。キク科 |
ハコベラ | 繁縷・蘩蔞 | chickweed | ハコベのこと。ナデシコ科 |
ホトケノザ | 仏の座 | Lamium amplexicaule nipplewort |
現在のホトケノザではなく、コオニタビラコ(小鬼田平子)を指すとするのが一般的になっているが、オオバコとして図説する文献もあったりする。現在のホトケノザはシソ科だが、タビラコはキク科 |
スズナ | 菘・菁・鈴菜 | a turnip | カブ(蕪)のこと。アブラナ科 |
スズシロ | 蘿蔔・清白 | a Japanese radish | ダイコン(大根)のこと。アブラナ科 |
|
スポンサーリンク
秋の七草 |
|||
名 称
|
英 名
|
備 考 |
|
ハギ | 萩 | (a) bushclover Japanese clovers |
マメ科 |
---|---|---|---|
オバナ | 尾花 | Japanese pampas grass | ススキ(薄・芒)のこと。イネ科 |
クズ | 葛 | kudzu (vine) Japanese arrowroot |
マメ科 |
ナデシコ | 撫子 | a pink dianthus |
ナデシコ科 |
オミナエシ | 女郎花 | Patrinia scabiosaefolia | オミナエシ科 |
フジバカマ | 藤袴 | (a) thoroughwort | キク科 |
キキョウ | 桔梗 | a bellflower balloon flower |
キキョウ科 |
|
|
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
おすすめサイト・関連サイト…
スポンサーリンク